.×Sekai-Japan×. || [Nippon no Sekai] || Japanese Life
私の小さな部屋

Hy hy! Üdvözöllek az oldalamon, ami  Japánnal,  és a vele kapcsolatos  apróságokkal  foglalkozik:) Az oldalra feltett összes létező dolog saját írás, ill. gyűjtés! Van, hogy könyvekből írtam, ezért kérlek ne másolj!:) Hogy miért is éppen Japán? Mert egyszerűen odavagyok érte, és boldoggá tesz. Lehet furcsa, de igaz^^
Bemutatkozás - kisregény a szerkiről
Blog - a szerki blogja... most, hogy hiatus van, itt vagyok jelen
Fontos: royal dance radió

 
Navigation 方向

{HOME |főoldal, ettől lejjebb pedig sok-sok menü, mindegyiket érdemes megnézni csak hajrá^^
{SITE |oldalhoz tartozó alap dolgok, mint pl. VK, RK, PK
{JAPÁN |megismerheted, infókat gyűjhetsz az országról
{DORAMA |ázsiai sorozatok, filmek leírása, valamint letöltések
{ANIME |itt japán mesefilmek ismertetőit, és egyébb extra dolgokat találhatsz
{MÉDIA |japán zenei albumok letöltései, illetve más apróbb, de érdekes letöltések
{GRAFIKA |garfikai cuccok csak neked
{MÉG TÖBB?|ez a rész olyan mint egy kincsesláda, ami tele van plusz dolgokkal^^
Ami fontos lehet: Vk Rk
---------------------------

Tölts le japán magazinokat! ^^

 
Társalgó ♥


 
 
 
Család 家族

Infó/szabály
Képre vár: senki

 
Rokonság 親和性

http://mersycruss.lapunk.hu/
http://
truetears.gportal.hu/
http://mitsuko-design.gportal.hu/
http://tsuginomai.gportal.hu/
http://aranymancsweb.gportal.hu/
http://japanesemusic.gportal.hu/

 
Zene 音楽 ♪
 
A hónap japán ünnepei

Július 7. – A két csillag (Pásztorfiú és Szövőlány), a szerelmesek ünnepe (Tanabata 七夕)

Július 13-16. (vagy augusztus 15.) – Az elhunyt ősökre emlékezés napja (lelkek, szellemek ünnepe) (Obonお盆)

 
Határon kívül-belül
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Arigatou ありがとう
Indulás: 2009-12-04
 

     

Kimono

A kimonó (着物, szó szerinti jelentése: ruha, viselni való ruha) összefoglaló nevén a japán nemzeti viselet. A kimonó szó eredetileg minden viselt ruhára használatos kifejezés volt, és csak később korlátozódott egy bizonyos ruhadarabra. A kimonóról általánosságban elmondható, hogy szabása kiterítve egy T betűt formáz, a nyugati kultúrkörben az ilyen szabású ruhákat leginkább köntösnek nevezik.

A kimonó a legtöbb nyugati öltözéktől eltérően nem követi a test vonalát, szabásvonala szögletes. Tradicionálisan a köpeny bal oldali végét hajtják rá a jobb oldalira (fordítva csak a halottak felravatalozásán szokás, élő személynek balszerencsét hoz).

Anyaga
Selyem, gyapjú, pamut, len és szintetikus anyagok.
A formális kimonókat leginkább japán selyemből készítik. A gyapjúkimonókat hidegebb időben, főként ősszel, és télen, a pamut, és len kimonókat viszont meleg évszakokban hordják.

Mintája
Beleszőttek, nyomtatottak, festettek vagy ráhímzettek.

Mitől függ a kimonó fajtája, anyaga mintája

  • kortól
  • nemtől
  • családi állapottól
  • szociális helyzettől
  • alkalomtól, amihez a kimonót felveszik,
  • aktuális évszaktól.

Alapformájukban a férfi és női kimonó alig különböznek egymástól.

A női kimonó
leginkább gazdag színvilágáról felismerhető. A minták és ujjak hossza, az obi szélessége és hossza is megkülönbözteti a férfiakétól.

A férfi kimonó
nem olyan hosszú, mint a női. A férfiakén nincs felhajtás, ami kihangsúlyozza a női vonalakat. Különbségek egyaránt vannak szabásban, ill. az anyagban. Általában a férfi kimonó sötét, legtöbbször fekete vagy sötétkék, füstös színekben létezik. A minták finomak, az anyag matt, nem fényes. Világos színek többnyire csak nem formális kimonóban találhatók. Alkalmakkor a férfiak hakamát és haorit viselnek.

A kimonó fajtái


Tomesode: A házas és idős asszonyok legformálisabb kimonó fajtája. Esküvő, temetés, vagy egyéb alkalmakkor veszik fel. Az obi egyszínű, vagy gyengén mintázott. A tomesodének típusa van.

A) Kuro tomesode: Amint a nevéből is kivehető (kuro) azaz fekete alapszínt tartalmazó női formális kimonó, amelyen a színes minták, csak körbe a kimonó alján találhatóak.
Az ujjak hossza kinyújtott karral maximum a csípőig ér. 3 vagy 4 kis családcímer (kamon), a mellen, a háton és az ujjakon.
B) Iro tomesode: Hasonlít a kuro tomesodéhez, annyi a különbség, hogy nem fekete, hanem a létező színek bármelyikében előfordulhat, természetesen csak alap egy színben (iro).

Houmongi: Egyszínű, félig formális kimonó házas és hajadon nők számára. Esküvői vendégek és látogatók viselik. Itt a minta vagy a kimonó alján, vagy teljes egészében megjelenik, és az egyik ujjon.
Tsukesage: Hajadon és házas nők számára. Egyszínű, pici mintával mely a kimonó aljától a derékig húzódik, és megjelenik egy kis rész a jobb vállon és a jobb ujjon.

Iromuji: Egyszínű, minta nélküli kimonó hajadon és házas nők számára.

Komon: mindennapos kimonó, ismétlődő mintával az egész ruhán. Hajadonoknak és feleségnek egyaránt.

Edokomon: Nagyon finom mintával ellátott kimonó, mely messziről inkább Iromuji (egyszínű) kimonónak tűnik.

Furisode: Színpompás, gazdagon díszített kimonó, szinte földig érő hosszú lógó ujjakkal. A hajadon nők formális öltözéke.

Kufurisode: Olyan, mint a furisode, de az ujjak csak kb combig érnek.

Yukata: Bélelés nélküli szabadidő-kimonó, pamutból, lenből vagy kenderből, nőknek és férfiaknak is. A yukatát általában nyáron, nyári ünnepekre veszik fel.

Mofuku: Tulajdonképpen ez a gyászkimonó. Férfiaknak és nőknek is egyféle van, amibe a temetésnél a rokonok öltöznek. Az alapszín fekete, minta nélkül. Fekete obit vesznek fel hozzá.

Juban: Alsó kimonó. Védi a selyem kimonót a izzadságtól.

Haori: Combhosszúságú felsőkabát a kimonóra. Mellkason kötik meg két madzaggal.

Haori-himo: Fehér, csomózott zsinór, rojtos véggel. Ezzel kötik össze a haorit a férfiak.

Michiyuki: Felsőkabát a kimonóra. Hosszú, gombos, szögletes nyakkivágással.

Hakama: Nadrágszoknyaként vagy nadrágként használatos, melyet 2 vastag szalaggal kell a nőknél a deréktől feljebb, férfiaknál csípőre kötni.

Obi: "Öv", amivel a kimonót megkötik.

Obijime: Kötött zsinór, amivel az obit díszítik, és megkötik.

Tabi: Japán zokni, melyen el van különítve a nagyujj. Saroknál lehet kapcsokkal összezárni.

Zori: Szandálfajta, amit a kimonóhoz vesznek fel. A férfi zori szögletes, lekerekített sarkokkal, a női enyhén ovális és keskenyebb.

Geta: Szintén szandál, a talpa fából van. A yukatához hordják.

Yotsumi: A 4-13 éves gyerekek kimonója.

Hitotsumi: Hosszabb kimonó gyerekeknek.

Nem mindegy, milyen évszakban, milyen szín és minta változatot viselünk. Például: Ne vegyünk fel nyáron-tavasszal, juharfa levéllel díszített kimonót, mert az biztos, hogy őszi kimonó. Vagy ha nem akarunk szégyenben részesülni, akkor fiatal tizenéves lány ne vegyen fel olyan kimonót, aminek ujja hossza megegyezik a házas nővel.

Forrás: Cosplay.hu
Arigatou!

 


Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!